AB | Wat zal je de tong van misleiding geven en wat zal hij aan aan jou toevoegen? |
SV | Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen? |
WLC | מַה־יִּתֵּ֣ן לְ֭ךָ וּמַה־יֹּסִ֥יף לָ֗ךְ לָשֹׁ֥ון רְמִיָּֽה׃ |
Trans. | mah-yyitēn ləḵā ûmah-yyōsîf lāḵə lāšwōn rəmîyâ: |
AC | ג מה-יתן לך ומה-יסיף לך-- לשון רמיה |
ASV | What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, Thou deceitful tongue? |
BE | What punishment will he give you? what more will he do to you, you false tongue? |
Darby | What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue? |
ELB05 | Was soll man dir geben und was dir hinzufügen, du Zunge des Truges? |
LSG | Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse? |
Sch | Was kann dir anhaben und was noch weiter tun die falsche Zunge? |
Web | What shall be given to thee? or what shall be done to thee, thou false tongue? |